martes, febrero 20, 2007

Subtitle Workshop -- Ideal para ponerle subtítulos a videos de entrenamiento

Muchos de los ejecutivos de hoy crecieron en la era de los video juegos y es importante poder entrenarlos a ese nivel. Recientemente estaba preparando para dar un taller y me habían recomendado agregarle al menos un video para mejorar el aprendizaje. El problema es que todos los videos que conseguía estaban en inglés y sin subtítulos.

Me encontré un software Uruguayo llamado Subtitle Workshop con el cual se puede generar uno mismo los subtítulos para un video. El proceso fue bastante sencillo:

  1. Ingresarle a Subtitle Workshop el video en una variedad de formatos -- el que tenía yo estaba en AVI.
  2. Con los controles esperados de avance de un video (verde), vas indicando en qué punto inicia y termina cada subtítulo (amarillo) y vas armando el esquema de subtítulos (rojo). Afortunadamente hay unas buenas teclas rápidas para poder trabajar a base de teclado y no a base de mouse.
  3. Al final, el software genera un sin fin de formatos para salvar los subtítulos. Yo elegí el subrip (*.SRT) que es el que me leía el media player VideoLan y también el Google Video.
Me da mucho gusto, siendo hijo de un Uruguayo, que software tan útil esté saliendo de ese mercado.

Ahora el video para que puedan ver los resultados:

¿Cuánto tiempo demora construir una casa? ¿8 meses? ¿5 meses? ¿3 meses? En el video verán la construcción de una casa normal (no pre-fabricada), en menos de 4 horas. Es un video genial para cursos de administración de proyectos y trabajo en equipo. El video, titulado "Four Hour House" de 12 minutos lo verán aquí.

No hay comentarios.: